dimanche, septembre 26, 2010

Tino Rossi - Il pleut sur la route (1935)

Um belíssimo tango francês para acompanhar essa chuvinha que cai no Rio...



Il pleut sur la route...
Le coeur en déroute
Dans la nuit j'écoute
Le bruit de tes pas...

Mais rien ne résonne
Et mon corps frissonne
L'espoir s'envole déjà
Ne viendrais-tu pas ?

samedi, septembre 25, 2010

Le printemps -André Lemoine

Les amoureux ne vont pas loin :
On perd du temps aux longs voyages.
Les bords de l’Yvette ou du Loin
Pour eux ont de frais paysages.

Ils marchent à pas cadencés
Dont le cœur règle l’harmonie,
Et vont l’un à l’autre enlacés
En suivant leur route bénie.

Ils savent de petits sentiers
Où les fleurs de mai sont écloses ;
Quand ils passent, les églantiers.
S’effeuillant, font pleuvoir des roses.

Ormes, frênes et châtaigniers,
Taillis et grands fûts, tout verdoie,
Berçant les amours printaniers
Des nids où les cœurs sont en joie :

Ramiers au fond des bois perdus,
Bouvreuils des aubépines blanches,
Loriots jaunes suspendus
A la fourche des hautes branches.

Le trille ému, les sons flûtés,
Croisent les soupirs d’amoureuses :
Tous les arbres sont enchantés
Par les heureux et les heureuses.

mardi, septembre 21, 2010

Final Nacional-Festival da canção francesa-2010

Quem lembra do Jordy?!

Lembram do Jordy? Aquele molequinho de quatro aninhos que fez um mega sucesso nos anos 90 cantando umas musicquinhas pop-chiclete que tocavam no rádio sem parar?(Não escrevi errado não, o moleque tinha quatro anos...o povo nos anos 90 era doido!)

O loirinho fofucho entrou no Guinness dos Recordes como o cantor mais jovem a ter um single em primeiro lugar de vendas em 1992, com a música "C´est dur d'être bébé" ("É difícil ser bebê"), que vendeu dois milhões de cópias na França e foi sucesso na Europa, Brasil e Japão. Ele até veio ao Brasil (se apresentou no programa da Hebe, na época em que ir ao programa dela tinha alguma importância, hehehe)

Ainda não lembrou? Deixe eu refrescar sua memória

lundi, septembre 20, 2010

Tarte Tatin

Fazia um tempão que a gente não voltava para a cozinha, né?

Como semana passada teve aniversário aqui em casa e a comemoração pedia um doce, então, em vez do tradicional bolinho de aniversário, fizemos uma tarte tatin, a tradicional torta de maçã francesa.

Reza a tradição que a tarte tatin foi criada acidentalmente no Hotel Tatin em Lamotte-Beuvron, na região de Loir-et-Cher, França central, em 1898. O hotel pertencia à duas irmãs, Stéphanie e Caroline Tatin. Existem diferentes estórias sobre a origem da torta, mas a mais comum é que Stéphanie, que cozinhava para os hóspedes, estava muito cansada certo dia. Então ela teria começado a fazer uma torta de maçã, mas acabou esquecendo as maçãs enquanto elas cozinhavam na manteiga com açúcar. Quando sentiu o cheiro de queimado, ela tentou "resgatar" a torta, colocando uma massa em cima da panela e levando tudo ao forno. Depois de desenformar e virar a torta, ela ficou surpresa ao ver que lguns hóspedes decidiram experimentar e acabaram gostando. Outra versão, disponível no site oficial da Tarte Tatin diz que Stéphanie simplesmente assou uma torta de maçã caramelizada de cabeça para baixo por engano

Bem terminada a aulinha de história, lá vai a receita

lundi, septembre 13, 2010

Disney en français 2 -les paroles

Como meus colegas de curso pediram, aqui estão as letras das canções da Disney

(Para ver os vídeos o post é esse aqui:
http://chacunsachimere.blogspot.com/2010/09/disney-en-francais-megapost.html )

Blanche Neige- "Un jour mon prince viendra"

Cendrillon- "Bibidi bobidi bou"

La belle au bois dormant- "J´en ai rêvé"

Le livre de la jungle- "Il en faut peu por être hereux"

La belle et la bête- "Histoire etérnelle"

Alladin- "Ce rêve bleu"

Pocahontas- "L´air du vent"

Le bossu de Notre Dame - "Les cloches de Notre Dame"

Le roi lion- "Je voudrais déjà être roi"

Mulan- "Comme un homme"

La princesse et la grenouille "Mes amis de l´Au-délà"

para mais letras de canções da Disney em francês: Parole-Disney

dimanche, septembre 12, 2010

mardi, septembre 07, 2010

Disney en français! (Megapost)

Feriadão frio, sem nada para fazer, bateu uma nostalgia da infância, hehehe

Et alors voilà...algumas das minha músicas preferidas da Disney...en français, hehehe

Avez-vous déjà vu...une boys band de poussins?




Justin Bieber, eis o futuro que te aguarda...hehehehehe

Filme do dia: O pequeno Nicolau(Le petit Nicolas)

Feriadão cinzento, e lá fui eu procurar alguma coisa divertida para assistir. "O pequeno Nicolau" foi a escolha perfeita! Vou confessar que quando o filme estreiou eu não estava levando muita fé, sendo filme infantil e talz... (nada contra filmes infantis, pelo contrário, adoro...só que, tirando as animações, a maior parte dos filmes infantis hoje em dia parece ter sido feita por e para adultos imbecis e não para crianças) aí fui pesquisar e mudei de idéia.

Xeretando a linguagem-Francês

Muitas vezes quando estudamos outra língua, vêm aquelas dúvidas que os livros didáticos simplesmente não tiram. É o caso das expressões idiomáticas, ditados, gírias e principalmente dos palavrões (admitam, quem nunca quiz saber como mandar alguém "tomar caju" em outra língua, hehehehe). Se isso já aconteceu com você, seus problemas acabaram!